نظمها في العوامية بالإنجليزية .. وقرأها الأرجنتيون باللغة الإسبانية .. قصيدتان للشاعر نصر آل الشيخ أحمد ..

نظمها في العوامية بالإنجليزية .. 
وقرأها الأرجنتيون باللغة الإسبانية .. 
قصيدتان للشاعر نصر آل الشيخ أحمد ..

تقى آل سنبل – القطيف اليوم

وقعت عينا دورية تصدر باللغة الاسبانية في جمهورية الأرجنتين على قصيدتين نظمهما باللغة الإنجليزية الشاعر و المهندس نصر بن علي آل الشيخ أحمد " رئيس مجلس إدارة جمعية العوامية الخيرية " ، واختارت أن تترجمها للغة الإسبانية لتكون جزءًا من دورية الشتاء للعام 2022م التي تضم كتاب وشعراء من مختلف أنحاء العالم.

وكان الشاعر قد نظم قصيدتي " ثقب في المتاهة " و " عندما يتلون الشفق " باللغة الإنجليزية ثم تفاجأ بعرض من الكاتبة الأرجنتينية " ماريا بيلين مارتن " وهي واحدة من القائمين على دورية الشتاء بأن تقوم بترجمتهما للغة الإسبانية و من ثم عرضها في دورية الشتاء باللغة الإسبانية لعام 2022م من جمهورية الأرجنتين.

وذكر الشاعر الشيخ أحمد لـ " القطيف اليم " أنه بدأ مشوار كتابة الشعر بغير اللغة العربية منذ عام 2006م ، مبينناً أن هذه المشاركة ليست الأولى له ، و أنه كانت هناك مشاركات أخرى له ، حيث شارك في أنطولوجيا الشعر والتي صدرت في الولايات المتحدة الأمريكية عن طريق الناشر الإلكتروني "LULU"  ونشر له فيها عشر قصائد.

وأوضح أنه أذيعت له بعض القصائد باللغة الإنجليزية في راديو ملاذ الروح "SOUL ASYLUM" في مدينة نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية وحملت إحدى هذه القصائد عنوان "Breathless Breath".

وبين أن هذه هي المرة الأولى التي تترجم فيها قصائده للغة الإسبانية ، مضيفاً أن له ترجمات أخرى للهندية ، و ترجمة قامت بها إحدى الجرائد في دولة النيبال.

وعبر الشيخ أحمد عن تمنياته أن يتم الاهتمام محلياً و عربياً بالنتاج الشعري والأدبي السعودي وخاصة لمن يكتبون الشعر بلغات أخرى بالإضافة إلى لغتهم الأم "العربية " ، مشيراً إلى أن الكتابة بلغة أخرى تعد جسر عبور إلى الآخر المختلف في اللغة والثقافة.
البوم الصور
نظمها في العوامية بالإنجليزية ..  وقرأها الأرجنتيون باللغة الإسبانية ..  قصيدتان للشاعر نصر آل الشيخ أحمد ..
أخبار عامة